ふくた
2022-06-03 15:07:20
google翻訳などネットの自動翻訳も随分と使えるようになっていますが、youtubeの自動翻訳はまだまだみたい。「手ごわい」というセリフを・・・「剃毛愛」と、かなりマニアックな訳をしていてコーヒー吹いた(笑)
コメント 3
いいね!17
スタンプ 0
閉じる
2022-06-03 18:28:37
元来、人間が手掛けた「産物」…って事でしょうから「A.I. 恐るべし」だと、言うべきなんでしょうね🤔❕それにしても、進化もハンパない…それも「時代」なんですね~🧐💡
2022-06-03 18:22:22
>> 胡桃427さんテキストの翻訳はかなり正確になってきましたが、音声はまだまだですよね。でもテキストもつい最近までヘナチョコだったわけだから、きっとすぐ外国語会話の勉強をしなくてもよい時代が来るんでしょうねー
2022-06-03 16:27:45
なかなか手強い、でも何故か憎めないような翻訳をしちゃうところが、面白いですよね~っ🤣💡
ふくた
2022-06-03 15:07:20
google翻訳などネットの自動翻訳も随分と使えるようになっていますが、
youtubeの自動翻訳はまだまだみたい。
「手ごわい」というセリフを・・・
「剃毛愛」と、かなりマニアックな訳をしていてコーヒー吹いた(笑)
もらったスタンプ一覧
2022-06-03 18:28:37
元来、人間が手掛けた「産物」…って事でしょうから「A.I. 恐るべし」だと、言うべきなんでしょうね🤔❕
それにしても、進化もハンパない…それも「時代」なんですね~🧐💡
ふくた
2022-06-03 18:22:22
>> 胡桃427さん
テキストの翻訳はかなり正確になってきましたが、音声はまだまだですよね。
でもテキストもつい最近までヘナチョコだったわけだから、きっとすぐ外国語会話の勉強をしなくてもよい時代が来るんでしょうねー
2022-06-03 16:27:45
なかなか手強い、でも何故か憎めないような翻訳をしちゃうところが、面白いですよね~っ🤣💡